Himno oficial F.C. Barcelona

 

Catalansk orginaltekst: Jaume Picas og Josep Espinás.

Dansk oversættelse: John B. Jensen
Musik: Manuel Valls.
Spilles inden samtlige F.C. Barcelonas hjemmekampe.

Skrevet i 1974 i anledning af klubbens 75 års jubilæum.

 

Hymnen som den lyder når de blårøde træder ud på Camp Nou (mp3)

Instrumentalversion (mp3)

Rockversion (mp3)

Salsaversion (mp3)

Rumbaversion (mp3)

Sambaversion (mp3)

Boixos Nois versionen (mp3)

 Boixos Nois instrumentalversion (mp3)

Keltisk version (mp3)

Hymnen sunget af den spanske Melodi Gran Prix stjerne Beth (mp3) 

 Midiversion

Cataloniens nationalhymne Els Segadors (mp3)

 

 

Catalansk (catalá)

Tot el camp,
és un clam,
sóm la gent blaugrana,
tan se val d’on venim,
si del sud o del nord,
ara estem d’acord, estem d’acord,
una bandera ens agermana.
blau grana al vent,
un crit valent,
tenim un nom,
el sap tothom:

Barça!, Barça !, Baaaarça !!!!

Jugadors, seguidors,
tots units fem força,
són molts anys plens d’afanys,
són molts gols que hem cridat,
i s’ha demostrat, s’ha demostrat,
que mai ningú ens podrà tòrcer.
Blau grana al vent,
un crit valent,
tenim un nom,
el sap tothom:

Barça!, Barça!, Baaaarça!!!!

 
Dansk
Hele banen,
er som et brøl,
vi er det blårøde folk,
det betyder intet hvorfra vi kommer,
om det er fra syd eller nord,
vi har noget tilfælles, vi har noget tilfælles,
et flag knytter os sammen,
blårødt mod vinden,
et mægtigt skrig,
vi har et navn,
det kender hele verden:

Barça!, Barça!, Baaaarça!!!!

Spillere, tilhængere,
når vi er forenet bliver vi stærke,
i mange år har vi ofret os,
vi har råbt ved mange scoringer,
og vi har vist, vi har vist,
at ingen kan knække os,
blårødt mod vinden,
et mægtigt skrig,
vi har et navn,
det kender hele verden:

Barça!, Barça!, Baaaarça!!!!